墾田永年私財法
某Twitter方面で話題。
漢字のもつインパクトってすごいですね。
まさに形・音・義 の三位一体だな。
さて、このところ蘇軾の文を勉強しているのですが
昨日は「評韓柳詩」(韓柳の詩を評す)。
韓愈と柳宗元の詩を評した文です。
所貴枯澹者、謂其外枯而中膏、似澹而実美。
枯澹(こたん)に貴ぶ所の者は、其の外枯にして中(うち)は膏(こう)に
澹なるに似て實は美なるをいふ。
枯淡なことがよいとされるのは、その外面は枯れているが、中身は脂気があり
淡泊であるように見えて、中身は味わい深いものをいうのである。
とありました。
二人の詩の味わうべきところ、その妙所を指摘したものです。
外は枯れているのに中身は脂っこくて、味わい深い。
うーん。なんとなく小生の好物、ニギスの干物のようなものでしょうか(笑)。
それにしても、なんでもにあてはまる指摘ですなぁ。