違和感あり
鬼は外~ 福は内~
パラッパラッパラッパラッ 豆をまく~
鬼はこっそり にげてゆく~
鬼は外~ 福は内~
パラッパラッパラッパラッ 豆をまく~
早くお入り 福の神~
近所のスーパーでエンドレスで流れているので
覚えてしまい、いつも口ずさんでおります。
しかし、これって違和感がありませんか。
①鬼はこっそり逃げてゆく 鬼は「こっそり」逃げるのかな?
②早くお入り福の神 神様に対してえらい上から目線ではないか?
ところが、この歌詞を検索してみると、童謡『まめまき』とあり、
昭和6年から8年にかけて音楽教育書出版協会から出版された児童・
幼児向け唱歌集にあるんだそうです。
戦前からの定番なんですね。
なんとなく東京の山の手臭がしますが、
たしかに歌詞とするとよく練られていますね
うーん。
ということで、センター試験が終わると、もう節分が間近かです。